jeudi 31 décembre 2015

Elle était âgée de 15 ans

Les registres de la paroisse Saint-Octave de Dosquet pour le 30 août 1913 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S. 2   Marie Rosanna Moffat 

Le trente aout mil neuf cent treize, nous prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps de Marie Rosanna Moffat, décédée l'avant-veille à l'age de                      fille de Josaphat Moffat menuisier, de cette paroisse, et de Victoria Cayer. Furent présents, le Reverend Monsieur Perusse Curé de Saint-Flavien et l'Abbé Edmond Caron, du College de Levis, le père ainsi que quelques parents et amis soussigné avec nous. Lecture faite.
  ?   Peruse ptre Curé de St-Flavien
Edmond Caron ptre
Albert Desharnais
Raoul Houde
Côme Hamel
Oscar Desharnais
                            Aug Fortin». 

Une note manuscrite insérée dans la copie civile du registre se lit comme suit :
«St Octave de Dosquet
Mon Cher Monsieur
          Voulez vous être assez bon quand vous viendrez à Québec d'arreter au Palais de justice, à propos de votre registre de 1913,
Dans l'acte de sépulture de Marie Rosanne Moffat, - l'age au décès est en blanc - ou plutot l'age quelle avait à son décès;
Avec considération
Votre tout dévoué,
Chs. F Letellier». 

Dans la marge, on peut lire l'inscription suivante :
 
«15 ans.
Aug Fortin». 

Un bel exemple de la collaboration terrain existant entre le protonotaire et le curé d'une paroisse pour la bonne tenue des registres de l'état civil.
 

[Summary :
The church record for the burying of a girl in Dosquet, Québec.]

mercredi 30 décembre 2015

Trouvé sur la grève de Beaumont

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 24 juin 1883 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S. 91   Inconnu 

Le vingt quatre juin mil huit cent quatre vingt trois, nous, prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière Belmont le corps d’un inconnu, trouvé mort sur la grève de Beaumont, comme il appert par le Certificat du Coroner. Présents : Mathias Bolduc et Edouard Côté qui  ont déclaré ne savoir signer. Lecture faite.
                  F.H. Bélanger ptre». 

Un bel exemple où l'identification correcte du défunt est de fait impossible.
 

[Summary :
The church record for the burying of a man in Québec, Québec.]

lundi 28 décembre 2015

Un charpentier se suicide à Québec

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church de Québec pour le 22 juin 1826 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«Jewett Buried 

William Jewett, of Bristol in England, late Carpenter on board the Ship Othello, now lying in the port of Quebec, Coroner's warrant Who on the twenty first day of June instant at Quebec not being in his right sense’s hanged himself in the house of Thomas Stonehouse in a Street called Sault au Matelot in the Lower Town of Quebec which caused his death, and was buried on the twenty second of June in the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty six.
By me  Geo ARchibold Auhbold Aps Minister at Québec
Presents   John Malieig? Chief Mate Othello
                Joseph Stull Boatswach?». 

Noter l'expression utilisée pour décrire la cause du décès.
 

[Summary :
The church record for the burying of a man in Québec, Québec.]

dimanche 27 décembre 2015

Sa mère est une dame

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 31 mars 1873 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B 50  M. Eug J. Jeanne R. Angers 

Le trente et un de mars, mil huit cent soixante & treize, nous, prêtre soussigné, avons baptisé Marie Eugénie Julie Jeanne Réal Angers, né la veille du légitime mariage de d'Auguste Réal Angers Ecuyer avocat, x et de Julie Marguerite Chinic de cette paroisse.
Parrain Eugène Etienne Taché Ecuyer, Assistant-Commissaire des Terres de la Couronne de la Province de Québec, marraine Dame Marie Anne Leblond aieule de l'enfant, épouse d'Eugène Chinic Ecuyer, marchand de cette paroisse, lesquels ont signé avec nous ainsi que le père & plusieurs autres parents & amis.
Lecture faite.
M. LeB. Chinic             Eugénie B Drolet
E. E. Taché                  Eléonore Taché
Augute Réal Angers      Emma Chinic
 J. G. Colt?                 Louise Chinic
Gaspard Drolet          Corinne Dupré
Edm. Chinic               Emma Dupré
                        A. Godbout. ptre». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :
«dame»
suivie des initiales des dix témoins.
 
Noter la présence du prénom du père parmi les prénoms de l'enfant et le fait que cette annotation n'est présente que dans la seule copie religieuse du registre.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Québec, Québec.]


Ajout le 27 décembre 2015 :

Auguste Réal Angers était alors avocat ; il sera plus tard à l’Assemblée législative, ministre, député à la Chambre des communes, juge à la Cour supérieure, lieutenant-gouverneur, de nouveau ministre et, finalement, sénateur.
 
Nos remerciements à Jacques Carl Morin pour avoir porté ces information à notre attention.
 
 
 

samedi 26 décembre 2015

Une autre façon de dater un acte

Les registres de la Barnston Methodist Church de Saint-François pour le 1er janvier 1910 font état de l'acte de mariage suivant  : 

«Marriage.    Selby and Cleveland 

Orrie Amos Selby, farmer of the Township of Barnston, County of Stanstead and Province of Quebec, a bachelor, son of Harry Dalton Selby, Aevent Minister, and Jane Hunter, his wife, And Mary Elizabeth Cleveland, of the aforesaid Township of Barnston, a spinster, daughter of Homer Leslie Cleveland and Julia Ann Oliver his wife, were marriee by me by authority of License on the First day of January Anno Domini nineteen hundred and two in the presence of the subscribing witnesses.
Parties.    Orrie A. Selby
                Lizzie Cleveland
Witnesses    Byron F.  ?
                   Carrin B. Selby.
                               J. Holt Murray
                               Methodist Minister». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante sous la forme d'une estampille :
«JAN 1 1902». 


[Summary :
The church record for a marriage in Barnston, Québec.]

vendredi 25 décembre 2015

Un nommé Fisher est inhumé à Québec

Les registres de l'Anglican Holy Trinity Church de Québec pour le 10 juillet 1831 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«Fisher Buried 

*_ _ _ _ _ Fisher late from Ireland, Aged Twenty six years, died in the Emigrants Hospital on the eighth, and was buried on the tenth of July, in the year of our Lord, one thousand eight hundred & thirty one.
By me A. Norman  ?   Chaplain ?
Presents    Sarah Bell
                 John Rickaby». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :
«*could not obtain the Christian name from the Hospital». 

 

[Summary :
The church record for the burying of a man in Québec, Québec.]

jeudi 24 décembre 2015

Pierre, né de parents inconnus

Les registres de la paroisse Notre-Dame des Bois pour le 8 novembre 1905 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S 26   Pierre (né de parents inconnus) 

Le huit novembre, mil neuf cent cinq, nous soussigné curé de cette paroisse avons inhumé dans le cimetière de cette paroisse le corps de Pierre, né de parents inconnus, décédé aujourd'hui chez Amédée Guigues de cette paroisse, agé de quatre ans. Présents Henri Brodeur et Amédée Guigues qui a déclaré ne savoir signer.
          Henri Brodeur
                Lecture faite.
         A. Rousseau ptre». 

L'identification de ce garçon devra tenir compte et expliquer le lieu de son décès. Noter l'emplacement de la signature du témoin.
 

[Summary :
The church record for the burying of a boy in Notre-Dame des Bois, Québec.]

mercredi 23 décembre 2015

Répétition

Les registres de la paroisse Saint-Norbert de Cap-Chat pour le 9 janvier 1865 font état de l'acte de baptême nul suivant : 

«B 2   Joseph Pelletier 

Le neuf janvier mil huit cent soixante cinq, nous prêtre soussigné avons baptisé Joseph né la veille du légitime mariage de Isidore Pelletier cultivateur et de Clarisse Roy de cette paroisse. Le parrain Théodore Roy et la marraine Marguerite Dugas n'ont pu signer. Le père présent
L.V. Bernier ptre». 

Cet acte est biffé et dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :
«Répétition». 

Effectivement, ce même acte de baptême figure dans ce même registre en date du 7 janvier 1865 et une annotation marginale fait était de son mariage ultérieur.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Cap-Chat, Québec]

mardi 22 décembre 2015

Une mort atroce à Bécancour

Les registres de la paroisse Nativité de Notre Dame de Bécancour pour le 20 avril 1772 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«Sépulture du petit Joseph Ducharmes mort d'hier 20 avril agé de trois ans échaudé d’une chaudière bouillante de sirop d’érable qui a renversé sur lui étant couché sur le foyer.
          /Signé/ P. Nicolas Couturier». 

Noter que l'année n'est pas indiquée dans le texte de l'acte et qu'il s'agit d'un registre recopié.
 

[Summary :
The church record for the burying of a young boy in Bécancour, Québec.]

lundi 21 décembre 2015

Le corps d'une femme inconnue

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 12 juin 1883 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S. 85   Inconnue. 

Le douze juin mil huit cent quatre vingt trois, nous, prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière Belmont le corps d'une femme inconnue. (Le certificat du coronaire ne dit rien autre chose). Présents Mathias Bolduc et Edouard Côté qui ont déclaré ne savoir signer. Lecture faite.
                  J.H. Bélanger, ptre». 

L'identification des corps des défunts dans les certificats du coroner est souvent sommaire sinon inexistante comme dans le présent exemple.
 

[Summary :
The church record for the burying of a woman in Québec, Québec,]

dimanche 20 décembre 2015

Un meurtre à Québec

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church de Québec pour le 25 septembre 1825 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«McCahy Buried 

William McCahy of the Parish of St. Foé in the District of Quebec Labourer aged twenty five years Who on the twenty second day of September was feloniously wilfully and maliciously shot wounded at St Foë aforesaid by one Charles Paradis of the said Parish yeoman by & with a certain gun charged with powder & shot against the body of the said William McCahy which occasioned his death on the twenty third Coroner's Warrant, and was buried on the twenty fifth of September in the year of our Lord one thousand eight hundred and twenty five.
By me    ?   deacon
             William Roberts
             John Rickaby». 

Dans le cas de mort violente, le warrant du coroner fournit souvent des précisions relatives au décès d'une personne.
 

[Summary :
The church record for the burying of a man in Québec, Québec.]

samedi 19 décembre 2015

George ou Alice Dion ?

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 27 avril 1872 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S. 37   George Dion 

Le vingt sept avril mil huit cent soixante-douze, nous prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière de Belmont, le corps de George enfant de Sieur George Dion, orfèvre, et de Dame Sophie Roy, décédé le vingt novembre de l'année dernière, inhumé d'abord à Saint-Roch, le vingt quatre du même mois exhumé ce jourd'huy et inhumé dans le susdit cimetière. Présents, Mathias Bolduc, fossoyeur, et Joseph Bureau, charretier de cette paroisse qui n'ont su signer. Lecture faite.
                  H. V. Casgrain ptre». 

Vérification faite et curieusement, un acte de sépulture a été rédigé le 24 novembre 1871 dans les registres de la paroisse Saint-Roch de Québec au nom de Marie Laure Alice Dion décédée le 22 novembre 1871 à l'âge de 22 mois.
 

[Summary :
The church record for the burying of a man in Québec, Québec.] 

vendredi 18 décembre 2015

«...mort dans la neige gellé...»

Les registres de la paroisse de La Prairie de la Madeleine pour le 11 mars 1708 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S  LaRamée soldat. 

Lan de notre Seigneur mil six cent nonante et huit le enzieme de mars a été enterré dans le cimetiere de cette paroisse en soldat nommé LaRamée de la compagnie de monsieur de noyan que on a trouvé 8 jours apres sa mort dans la neige gellé en foy de quoy jay signé ce jourdhuy enziême de mars ml six cent nonante et huit.
           Delafaye.». 

Noter la façon d'écrire la date et le fait qu'il s'agit d'un registre recopié. 


[Summary :
The church record for the burying of a soldier in La Prairie de la Madeleine, Québec.]

jeudi 17 décembre 2015

Un enfant non nommé est baptisé à Québec

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church de Québec pour le 16 juin 1822 font état de l'acte de baptême incomplet suivant : 

«

 

 

 

 

By me    R.W. Tunney
              Chapn of the Forces». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante : 

«A child baptized on the sixteen of June with four others (as in the entrees preceeding this the particular respecting the child have not been procured.».
 

[Summary :
The church record for the baptism of an unknown child in Québec, Québec.]

mercredi 16 décembre 2015

Marie Marceline Inconnue

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 19 mai 1858 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. 244.   Marie Marceline Inconnue 

Le dix neuf mai mil huit cent cinquante-huit, nous, prêtre soussigné, avons baptisé Marie Marceline née la veille du légitime mariage de parents inconnus. Parrain Tranquille, marraine Marceline Roberge qui n'a n'ont su signer. Trois mots rayés nuls . De plus deux mots rayés nuls.
                      Pâquet ptre». 

Maintenant, de quelle façon procéder pour identifier correctement cet enfant ? Noter l'absence de mention de la présence de témoins à ce baptême et le fait qu'il s'agit du 244e baptême dans cette paroisse pour cette année.
 

[Summary :
The church record for the baptism of an unknown girl in Québec, Québec.]

mardi 15 décembre 2015

Tout un acte nul !

Les registres de la paroisse de Saint-Athanase pour le mois d'août 1859 font état de l'acte de baptême nul suivant : 

«B   Nul 

Le m m août mil huit cent cinquante neuf, par nous prêtre soussigné a été baptisé m m m m né m m m du légitime mariage de m m m m et de m m m m m Parrain, m m m m m marraine m m m m dont aucun n'a signé avec nous.
Eph. Thérien pt». 

Noter que cet acte n'est pas reproduit dans la copie religieuse du registre. De quelle façon peut-expliquer cette situation inusitée ?
 

[Summary :
The church record for a null act in Saint-Athanase, Québec.]

lundi 14 décembre 2015

Un acte de sépulture ou une annotation ?

Les registres de la paroisse Nativité de Notre-Dame de Bécancour pour le 29 mars 1771 font état de l'acte de baptême suivant :

«Bapt. de françois Champdonné 

Ce vingt neuf mars a été baptisé françois né d'hier vers les quatre heures d'après midi fils de Charles Champdonné et de Cécile Bellefeuille ses pere et mère habitants de Gentilly. Le parrain François Raclau Dufaut et la marraine Marie Anne St leger? femme de Joseph Poisson.
      /signé/ p. Nicolas Couturier». 

À la suite, on peut lire l'information suivante :
«Sépulture du dit petit enfant ci-dessus, ce jourd'hui troisième jour de Pâques.
      /signé/ P. Nicolas Couturier». 

Noter qu'il s'agit d'un registre recopié. Au fait, quelle est la date d'inhumation ?


[Summary :
The church record for the baptism and the death of a boy in Bécancour, Québec.]

dimanche 13 décembre 2015

Identifié sommairement par le coroner

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 29 mai 1883 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«S. 76   Etienne Allard 

Le vingt neuf mai mil huit cent quatre vingt trois, nous, prêtre soussigné, avons inhumé dans le cimetière Belmont le corps d'un nommé Etienne Allard, décédé subitement à l'âge de quarante neuf ans. (Le Certificat du Coronaire n'établit pas les noms des parents). Présents à l'inhumation Mathias Bolduc et Edouard Côté qui ont déclaré ne savoir signer. Lecture faite.
F. H. Bélanger ptre». 

Un bel exemple qui illustre que le contenu du certificat du coroner n'est souvent pas très utile pour identifier correctement une personne.
 

[Summary :
The church  record for the burying of a man in Québec, Québec.]

samedi 12 décembre 2015

Son canot se renverse

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church pour le 15 juin 1825 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«Robson Buried 

Edward Robson, a Native of South Shields, in England, Mariner, aged sixteen years Coroner's Warrant Who on the eight day of June Instant was accidentally drowned by the Upsetting of a canoe, in the river St Lawtrence, and was buried on the fifteenth June in the year of our Lord, one thousand eight hundred and twenty five.
By me Geo. Autbokd?  off. Min. at Quebec
Presents   John Rickaby
                Robt. Moins?». 

Le passage du navire au quai se faisait habituellement en canot.


[Summary :
The church record for the burying of a young boy in Québec, Québec.]

vendredi 11 décembre 2015

Une façon particulière de corriger une erreur

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 27 novembre 1855 font état du mariage de Jean Baptiste Bourbeau avec Marie  Cimon. 

Dans la copie civile du registre, l'acte est rédigé normalement et porte la signature d'un témoin et celle du vicaire qui a officié à la cérémonie.
La copie religieuse du registre est particulière. L'acte a été rédigé de la même façon que dans la copie civile mais a été biffé à l'exception des deux signatures.
Au bas du texte et avant les signatures, on peut lire l'annotation suivante :
«L’acte de mariage de Jean Baptiste Bourbeau et de Marie Cimon qui se trouve en marge contenant cent quatre mots est bon et valide.». 

Effectivement, le texte de l'acte de mariage a été repris au complet dans la marge sous la forme d'une annotation.
Au net, une façon plus que particulière de corriger une erreur dont l'origine demeure mystérieuse.
 

[Summary :
The church record of a marriage in Québec, Québec.]

jeudi 10 décembre 2015

Michel, fils de Pierre et de Françoise

Les registres du Fort Saint-Frédéric pour le 2 octobre 1733 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B

Ce aujourd'huy d'xbre de l'année 1733, j'ay soussigné prestre recolet certifie avoir baptisé, en danger de mort Michel fils de Pierre et de Françoise, ses père et mère habénakis. Le parrain a été Alexis aussi sauvage de même nation l'enfant était âgé d'environ trois mois. En foy de quoi je signe le même jour et an que dessus.
                       J. Pierre Baptiste Resche.». 

Les informations imprécises ne manquent pas dans cet acte : l'identification sommaire de l'enfant, des ses parents et de son parrain, sans compter la date de sa naissance.
 

[Summary :
The church record for the baptism of an indian boy in Fort Saint-Frédéric.]

mercredi 9 décembre 2015

Un prisonnier de guerre américain se noie à Québec

Les registres de l'Anglican Cathedral Holy Trinity Church pour le 9 septembre 1813 font état de l'acte de sépulture suivant :                

«Inconnu 

A man unknown, supposed to have been an American prisoner of war, was found drowned in the River St Lawrence September the seventh, and was buried September the ninth, in the year of our Lord one thousand eigth hundred and thirteen.
By me, Father Jehosaphat Mountain
           Officiating Minister at Quebec
Present  William Horton Corpl 10 ROBtn
              Richard Holdham, private Soldr 10th RO Battn his mark + ». 

L'identifier correctement sera impossible.


[Summary :
The church record for the burying of an unknown American prisonner of war in Québec, Québec.]

mardi 8 décembre 2015

La marraine se prénomme Euphémie et non Ephémie

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 10 septembre 1875 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. 154  Jos. Auguste Inconnu 

Le dix septembre mil huit cent soixante cinq, nous prêtre soussigné avons baptisé Marie Joseph Auguste né le même jour à l'Hospice de la Maternité, de parents inconnus. Parrain Wilfrid Tanguay, marraine Éphémie Tanguay qui ont signé avec nous.
Wilfred Tanguay
Euphémie Tanguay
                          P Lagacé ptre». 

Noter les signatures des parrain et marraine au bas de l'acte [de telles modifications de prénom sont fréquentes dans les registres] et la présence de Marie parmi les prénoms de l'enfant.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a boy in Québec, Québec.]

lundi 7 décembre 2015

Le projet de mariage a échoué

Les registres de la paroisse Saint-Bernard de Lacolle pour le 11 octobre 1875 font état de l'acte de mariage nul suivant : 

«M. 8.   Napoléon Bisaillon & Agnès Boudriault. 

Le onze octobre, mil huit cent soixante quinze, après la publication de deux bans de mariage, faite aux prônes de nos messes paroissiales à Saint Bernard de Lacolle, par deux dimanches consécutifs entre Napoléon Bisaillon, journalier domicilié à Williamstown, Massachuset, fils majeur de Toussaint Bisaillon et de». 

Le texte de cet acte est biffé et on peut lire au bas l'annotation suivante :
«Acte nul. Le mariage n’ayant pas été contracté. A.P. Tassé ptre». 

Dans la marge, on peut lire l'annotation suivante :
«Acte nul. le mariage a échoué A.P.T.». 

Noter que ces informations ne figurent que dans la seule copie religieuse du registre.
 

[Summary :
The church record for a null marriage in Lacolle, Québec.]

dimanche 6 décembre 2015

Prénommé Melchior

Les registres de la paroisse Nativité de Notre-Dame de Bécancour pour le 6 janvier 1771 font état de l'acte de baptême suivant : 

«Bapt. de Meclhior Alexis Provencher 

Ce sixième 1771 a été baptisé Melchior Alexis né de ce matin à sept heures fils de Charles Provencher et de Véronique Tourigny ses père et mère habitants de cette paroisse. Le parrain a été Alexis Tourigny et la marraine Angélique Verville femme de Joseph Provencher Lesquels ont déclaré ne savoir signer.
     /signé/ P. Nicolas couturier». 

Un prénom peu fréquent. Noter la façon d'indiquer la date et le fait qu'il s'agit d'un registre recopié. 


[Summary :
The baptism of a boy in Bécancour, Québec.]

samedi 5 décembre 2015

Son père travaille au Consulat Général de France à Québec

Les registres de la paroisse Notre-Dame de Québec pour le 27 janvier 1884 font état de l'acte de baptême suivant : 

«B. 16   Gabrielle, Julia Duchastel. 

Le vingt sept janvier, mil huit cent quatre vingt quatre, nous soussigné, vicaire de cette paroisse, avons baptisé Gabrielle Julia, née en cette paroisse le trente-un décembre, mil huit cent quatre vingt trois, du légitime mariage de Hilaire Alexandre Léon Duchastel de Montrouge, Chancelier du Consulat Général de France à Québec, et de Dame Anita Snyder domiciliée en cette paroisse. Le parrain a été Fernand Duchastel de Montrouge, représenté par Jules Auguste Tessier Ecuier Avocat et la marraine Marie Thérèse Duchastel de Montrouge, représentée par Dame Françoise Mathilde Barnard, épouse de Jules Auguste Tessier Ecuier Avocat ; lesquels représentants ainsi que le père ont signé avec nous. Lecture faite.
       Fannie B. Tessier
      Jules Tessier          Léon Duchastel
           J.B.T. Dupuis ptre». 

Noter la façon dont la représentante de la marraine a signé au bas de l'acte.
 

[Summary :
The church record for the baptism of a girl in Québec, Québec.]

vendredi 4 décembre 2015

Un acte mortuaire pour cette religieuse

Les registres du Couvent du Sacré Coeur de Marie de Québec pour le 10 février 1914 font état de l'acte de sépulture suivant : 

«Acte Mortuaire
                   Fevrier 1914
_____________________________

      L'an du Seigneur, le dix février mil neuf cent quatorze, est décédée en notre Maison Provinciale de Limoilou, Marguerite Marie Rhéaut en religion Soeur Marie Imelda née à Saint-Rémi, Comté de Portneuf, le vingt et un juin mil huit cent quatre vingt quatorze.
    Elle avait trois ans, sept mois et dix huit jours de vie religieuse.
    Le douze février ont eu lieu son service à la Chapelle, et son inhumation au cimetière de la Maison Provinciale.
                    J. Etienne
                    fr.Vital ?
                   p. Ernest Marin omi cap». 

Vérification faite, elle est née dans la paroisse Notre-Dame des Anges de Mautauban.
 

[Summary :
The church record for the burying of a nun in Québec, Québec.]